close



部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較好看又好戴的款式,感覺就是非買不可!

在FB上超多朋友都說部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較,值得使用的啦!

蓓蓓跟我說買東西前要多比較,叫我google一下部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較正統公司貨,品牌經典明星品商品,熱烈促銷中!

因為每年這時候買鞋精品最便宜~折扣數也好

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較網路購買還有折扣,省到荷包又不用出門真方便!

網購年中慶到了就很喜歡逛網購買精品,揪同事一起購買,好康道相報!

一拿到部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較之後,我覺得品質優良性能卓越、CP值超高

隨時都能買,挑選機會多,經常有特價商品,多比較不吃虧唷!

到貨的速度還滿快的,在這幫大家整理出來,希望幫助到每位水水囉

"精品手錶","珠寶配飾","心得分享","推薦","開箱文","那裡買","最便宜","特賣會","排行榜","評價","評比","排行榜","使用心得","心得","分享","推薦","價格","比較","好用嗎","部落客"

商品訊息功能:

  • 白金&18k金的完美結合、純淨內歛的白遇上華麗大膽的黃!
  • 祝福的季節、貼心的關懷、閃亮雙色溫和馨香、典雅大方!

商品訊息描述:
信貸7net購物網 TIME時代雜誌

MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒

白金純度是所有貴金屬中最高的.象徵愛情純度100﹪
當今e世代族群訂情、結婚不可或缺的信物.
白金的韌度和硬度及稀有的特性是其它貴金屬所不能及的.
象徵白金為定情信物是最恰當不過了.好像鑽石一樣的堅硬和稀有.


部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較



商品訊息簡述: ◆MODDO 白金雙色戒
◆日本白金Pt950
◆K黃部份為18K金
◆戒寬約0.3cm,男女皆適戴
◆戒圍17號以上須加收$4000

◆產品皆採精美盒裝附提袋
◆附品質保證書
◆品質符合國際水準
◆本商品為訂製品約20個工作天出貨
◆本商品為訂製品請確認好戒圍再下單
◆若須修改戒圍服務(容許增大或減小1 號以內,但須斟收拋光費用).
◆若您對商品有任何問題,歡迎撥打客服專線或客服E-mail:everich@don.com.tw 客服專線:02-2768-8041

如有特殊需求(戒圍、包裝、指定送貨日期等)請於「地址欄」後方加註,謝謝!
商品圖檔顏色因電腦螢幕設定差異會略有不同,以實際商品顏色為準,請見諒。
商品鑑賞期間如需退換貨請保持商品完整,且必須為『全新未經使用』狀態且完整包裝,否則視同缺件無法退換喔!!
(包含購買商品、附件、內 外包裝、隨機文件、贈品、包裝彩盒等...均務必保持完整齊全)

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較評比

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較部落客推薦


部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較推薦

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較推薦

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較討論

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較比較

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較開箱文

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較部落客

內容來自YAHOO新聞

馬總統別再愛講英文的六個理由!

總統馬英九日前出席了在松菸誠品舉辦的「國際大屠殺紀念日」活動。在致詞中,馬英九總統首先談到二戰時期的納粹暴行,他讚許德國正式史實,數十年來持續反省改錯與克服歷史傷痛,以認錯、道歉、賠償等行為反省戰爭罪行。

 

然而,馬總統表示,「在亞洲情況並非如此,仍有一些國家不願面對、承認過去歷史的錯誤」,暗諷日本仍未正面處理二戰爭議。在演說的最後,馬英九更要求大家正視歷史,捍衛人權。

 

不過,在活動上卻出現了令人匪夷所思的奇景,馬英九總統在上台演講時,卻是全程用英文發言,反而是由翻譯用中文說明。

 

 

事實上,馬總統並非第一次在國際場合直接用英語和外賓對談,自擔任總統一職以來,英文程度好的馬英九,曾被認為是最具國際觀的台灣總統。然而英文好或許有助於求職,卻不見得非要在國際場合中使用英語。若是真要強求,只怕鬧了笑話之外,也讓人曲解了原意,折損了國際上聲譽。

 

為什麼說用中文比較好呢?

 

英語畢竟不是你的母語

 

在國際政治場合,說母語不太表不尊重外賓,而是因為使用掌握度較高的母語,較不會引來誤解風險,英文再好,熟練度與表達力終究比不上中文。

 

 

早在2009年莫拉克颱風侵襲台灣時,當外國記者問總統,事前準備工作是否應該更完善,以避免重大災情。馬總統答道「Just because they stay in where they live and, but you see, they didn't learn, they didn't realize how serious this disaster was.」然而在英文中,領導者應該用的詞彙是「我們(We)」,而非「他們(They)」。這樣的言論也容易被誤解為推卸責任,將自己與受災戶劃分開來。

 

如果是在國際場合,與各國領袖交談,為節省時間說英語,(像是總統曾在接見英國國會議員時,為節省時間而略過譯者,直接和議員用英文對談)還算是情有可原,若是在自己的國家,總統還有必要用英語受訪嗎?要是在這樣得場合中,馬總統能夠用母語回應,對於語言的掌控一定能比較好,在用字遣詞上也較不易被曲解或斷章取義。

 

外交上的轉圜空間

 

而在2010年馬總統接受CNN主持人專訪,表示「We will never ask the Americans to fight for Taiwan」(台灣絕對不會要求美國人為台灣而戰)然而就連在新聞報導中,” never ”這樣沒有轉圜餘地的強烈形容詞都要盡量避免,更何況是講求模糊、彈性至上的官式外交用語呢?

「never」的宣誓性說法更與一般台灣人對美中台三方關係的認知大相逕庭,不符合現實。

 

 

況且總統一字一句,發表的言論都像是政策宣示,必須得用最有把握得語言闡述,翻譯這時候就成為了緩衝,若是有表達不精確或是翻譯上的謬誤,都能夠補救能夠翻轉。

 

關鍵字爭議

台灣是個特別的國家,無論是和中國多年的糾葛,抑或是處於東亞歷史、文化與結構上的定位。也因此,在國際場合中,這些用語是必須要更加得小心處理。

 

 

尤其,這樣盤根錯節的問題也並非限於「中翻英」,其實外國媒體也對於「華人社會」、「中華文化」、「中華民族」的翻譯上,莫衷一是。

 

話應該怎麼說,應當怎麼表達,考驗著元首及官員們的應變能力及國際觀念。

 

國格問題

 

最後,雖然「政治歸政治,語文歸語文」是人人期望的烏托邦,但事實證明並非如此。

 

在美國國會能夠不看稿發表英文演說的韓國總統朴槿惠,在接見美國國務卿凱瑞時,全程透過翻譯交談。

伊拉克戰爭時,沙地王子兼外交大臣應邀前訪美國商討戰事。即使會說一口流利英文,在國際官方場合,他仍然使用自己的阿拉伯語言,此舉不僅清楚表明了沙地支持美國戰事決定的立場,同時也維護了沙地在阿拉伯世界的地位和形象,更成功地避免可能發生的文化衝突。

 

 

語言作為一種不可或缺的工具,知道什麼場合該用什麼語言,知道如何讓自己的多語言能力在重要時刻服從國家的需要,考驗著上位者的智慧

 

況且這世上的外語並非只有英文,國際化也並非只一種途徑。說中文不是矮化自己,會說英文也不是高人一等,只是因時制宜,狹隘的民族主義更無法帶來更寬廣的世界

 

 

台灣是個特別的國家,台灣是島國,對於國際觀有著焦慮感是一定的然而國際觀並非獵奇,國際觀也並不等同於英文好,國際觀代表的是尊重,因為世界很大,語言很美好,而我們得要多花時間去理解去聆聽

 

值得你一讀:問題背後的問題!法國加萊難民營的困境

 

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/馬總統別再愛講英文的六個理由-062500945.html

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較那裡買

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較價格

部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較特賣會

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


部落客MODDO「愛情見證」日本鉑金+K金戒比較

arrow
arrow

    zvft7pb35r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()